دوبله عجیب فیلم سلام بمبئی گلزار و بنیامین / آخه چرا؟ + فیلم
رکنا: کارگردان فیلم سلام بمبئی به پخش نسخه دوبله شده از تلویزیون در چند شب گذشته واکنش نشان داد.
به گزارش رکنا، کارگردان فیلم «سلام بمبئی» با ابراز نارضایتی از دوبلهای که برای پخش این فیلم از تلویزیون انجام شده گفت: این نسخه مورد تایید من نیست مخصوصا اینکه تغییراتی در آن به وجود آمده که اصلا در فیلمنامه نبود.
پنج شنبه شب ۵ دی ماه نسخهای از فیلم سینمایی «سلام بمبئی» به کارگردانی قربان محمدپور با بازی محمدرضا گلزار وبنیامین بهادری از شبکه «ای فیلم» تلویزیون پخش شد که نحوه دوبله آن، دیدن فیلم را دست کم برای کسانی که قبلاً «سلام بمبئی» را در سینما دیده بودند سخت و غیرقابل تحمل میکردبرای ورود به کانال تلگرام ما کلیک کنید.
واقعا چی فکر کردن این دوبله ی غیرقابل تحمل رو گذاشتن روو فیلم؟ چرا اینقدر احمقن اینا؟متن فیلمم که عوض کردن.. این تلویزیون ایران دیگه توو همه چی شورشو درآورده و غیرقابل تحمل شده. اون از برنامه نود اینم از نحوه دوبله و تغییر دیالوگو متن..
حق دارن این چه وضعه دوبله بود البته باید این را هم مورد نظر گرفت که اینجا ایران است