مأموریت انتقال فرهنگ ایران به جهان

در همین راستا بود که دیروز آیین گرامیداشت هفته پژوهش در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار و از کتاب های پژوهشگران و مترجمان برتر رونمایی شد. از جمله کتاب های متعدد رونمایی شده در این مراسم، می‌توان به ترجمه «مجموعه مقالات شمس تبریزی» به زبان فرانسه، ترجمه «پله پله تا ملاقات خدا» اثر عبدالحسین زرین کوب به زبان ترکی استانبولی، ترجمه «شاهنامه فردوسی» به زبان آلمانی، «قصه‌های خوب برای بچه‌های خوب» به زبان بنگالی و... اشاره کرد.

در این مراسم، ابوذر ابراهیمی ترکمان، رئیس سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی با اشاره به رونمایی از بیش از 100عنوان کتاب و پژوهش برتر این سازمان که از طریق رایزنی‌های فرهنگی دراقصی نقاط جهان به چاپ رسیده است، گفت:«این پژوهش‌ها را به تازگی تهیه کرده‌ایم چرا که اطلاعات ما از ذائقه فرهنگی و وضعیت اجتماعی سایر کشورها در چند سال گذشته خیلی ضعیف بود، اما تکنولوژی به کمک‌مان آمد و توانستیم اطلاعات خوبی به دست آوریم و وارد تبادل فرهنگی و علمی با دنیا شویم.»

وی با اشاره به اینکه پژوهش مادر توسعه است، افزود: «کشورهایی موفقند که بتوانند داشته‌های فرهنگی خود را بخوبی عرضه کنند. ما شاید در مواردی فکر کنیم که همگان این اطلاعات را دارند و نیازی نیست که ما به آنها بپردازیم اما می‌بینیم که دانشگاهیان تا چه اندازه از ارائه این آثار بهره می‌برند. خوشبختانه در سال های اخیر در عرصه ترجمه توانسته‌ایم گام‌های بسیار خوبی برداشته و بخش ترجمه را بخوبی ساماندهی کنیم و در بخش گفت‌و‌گوهای دینی کشورمان یک نماد و برند شده است.ارتباطی که امروز با واتیکان، کره، هند، روسیه، چین و... برقرار شده را نباید دست کم گرفت.در برخی از کشورها معارف شیعی را در مدخل‌های دایرةالمعارف دینی خود جای داده‌اند. این اعتماد امروز فوق‌العاده است. اعتمادی که قبلاً وجود نداشت. ما هیچ وقت با کشور هند گفت‌و‌گو نداشتیم اکنون وقتی هیأتی از هندوستان به ایران می‌آید، تقاضای گفت‌و‌گو با ما می‌شود.»

او در ادامه خاطرنشان کرد:«عمده داشته‌های فرهنگی، تکیه بر مسائل مالی ندارد، بلکه بر گفت‌و‌گو متکی است. ما اگر نتوانیم خودمان را به دیگران بشناسانیم، دیگران آن‌طور که می‌خواهند ما را می‌شناسند و در چنین صورتی آنها هیچ گاه فضایل ما را چنان که هست، نخواهند دید.اگر با این همه امکاناتی که داریم نتوانیم داشته‌هایمان را به‌دنیا معرفی کنیم، به این کشور جفا کرده‌ایم.»

کل ایران باید به اتاق فکر تبدیل شود

آیت‌الله محمدعلی تسخیری، مشاور رهبر معظم انقلاب در امور جهان اسلام نیز با بیان اینکه هرفردی با تخصص خود باید به مشکلات کشور توجه و راهکارهای مناسب ارائه کند، گفت: با مجموع فعالیت‌های همگان و انجام پژوهش‌های نوین و برتر ایران را به اتاق فکر تبدیل کنیم. باید با برنامه‌ریزی‌های مناسب و سازنده زمینه‌ها و زیر ساخت‌های پیشرفت و افق‌های روشن پیش رو را ترسیم کنیم.

به‌گفته وی پژوهش‌ها را باید با حضور اندیشمندان و سفیران فرهنگی فعال در این حوزه در سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی نهادینه کرد.

او تأکید کرد: باید کل ایران به اتاق فکر تبدیل شود و هر فرد در زمینه تخصص خود درباره راه حل مشکلات فکر کند تا از مجموع این‌ها کشور به پیش برود.اخبار 24 ساعت گذشته رکنا را از دست ندهید

مریم سادات گوشه