ممیزی های فیلم "لتیان" موجب دوبله بعضی از دیالوگ ها شد + عکس

علی تیموری کارگردان فیلم سینمایی «لتیان» که از روز جمعه ۲۴ مرداد اکران آنلاین خود را شروع کرده است در گفتگو با خبرنگار سینمایی صبا درباره تجربه کارگردانی اولین فیلمش گفت: در فیلم یک قصه اصلی داریم با تعدادی خرده پیرنگ که درنهایت باید به یک سرانجام ختم شود. اساسا این دست از این فیلم‌ها ماجرامحور نیستند و به نوعی شخصیت محور هستند و فضای کار انسانی است .پس قاعدتا نیاز است که بخشی از زمان فیلم به معرفی کاراکترها پرداخت تا مخاطب با آنها همراهی کند. در فیلم ما هم زمان نیاز داریم تا با هر یک از شخصیت‌های فیلم آشنا و هدف آنها را از این سفر متوجه شویم.

به گزارش گروه هنری رکنا، وی ادامه داد: ما فیلمی درباره طبقه متوسط فرهنگی ساختیم و به بخشی از زندگی و پیرامون آنها پرداخته شده است. در لایه‌های زیرین متن تقابل این طبقه با طبقه نوپایی است که همه ما می دانیم چگونه به وجود آمده است و به چه شکلی زندگی می کنند. این تقابل در یک بستر درام عاشقانه قرار گرفته است و در دل خود به این موضوعات اشاره می کند.

شباهت فیلم "لتیان" با برخی‌ ‌فیلم‌های دیگر در سینمای

این کارگردان سینما درباره شباهت این فیلم با برخی‌ ‌فیلم‌های دیگر در سینمای ایران هم توضیح داد: ممکن است وقتی از بیرون به یک خطی قصه‌ها نگاه کنیم به نظر برسد که این فیلم با فیلم‌های دیگر مشابهتی دارد اما از منظر جهان شناسی و روابط حاکم در فیلم دنیای دیگری دارد. من یادم است فیلم «درباره الی» آقای فرهادی را هم خیلی‌ها اعتقاد داشتند که شبیه فیلم «ماجرا» ساخته آنتیونی است. این حرف‌ها فقط به واسطه یک خطی قصه فیلم‌ها بیان می شوند که به نظرم دقیق و صحیح نیست. می شود با همین تم که گروهی به مسافرت می روند و یک نفر گم می شود حداقل ۵۰ فیلم نام برد که شاید یک خطی مشابهی داشته باشند اما هر کدام حرف متفاوتی را می زنند. اگر از این منظر بخواهیم نگاه کنیم بسیاری از فیلم‌های تاریخ سینما مشابهات زیادی پیدا می کنند.

وی با اشاره به زمان ساخت فیلم در زمستان سال ۹۷ افزود: ما این فیلم را برای سی و هشتمین جشنواره ملی فیلم فجر آماده کرده بودیم که بنا به حرف و حدیث‌های زیادی فیلم ما انتخاب نشد. بعدها که پیگیری کردیم متوجه شدیم به دلیل ممیزی‌هایی که به فیلم وارد می دانستند اینگونه فکر کردند که نمی شود این فیلم را نمایش داد و به همین دلیل به طور کامل از آن صرف نظر کردند. همین موضوعات باعث شد تا ما از جشنواره پارسال تا تقریبا یک ماه پیش درگیر گرفتن پروانه نمایش باشیم.

 ممیزی‌ برای فیلم "لتیان"

تیموری همچنین درباره نسخه فعلی و اکران شده «لتیان» هم عنوان کرد: در این مدت ممیزی‌های زیادی را برای فیلم ما اعلام کردند که با گفتگوهایی که داشتیم تلاش کردیم تا آنها را به حداقل ممکن کاهش دهیم. تا جایی که امکان داشت تغییراتی را در فیلم اعمال کردیم که به قصه و کلیت کار لطمه‌ای نزند اما مجبور شدیم بخش‌هایی از دیالوگ‌ها را دوبله کنیم و دیالوگ اصلی را تغییر دهیم. ما این کار را برای آن کردیم که پلان و صحنه‌ای از بین نرود و قصه دچار آسیب زیادی نشود.

وی در پایان تصریح کرد: من و همه عوامل فیلم دوست داشتیم که در شرایط بهتری در کنار مخاطبان و در سالن سینما به تماشای «لتیان» بنشینیم اما وضعیت به گونه‌ای است که این امکان از همه ما سلب شد. نامعلوم بودن وضعیت در روزهای آینده و همچنین اطمینان از پتانسیل فیلم در جذب مخاطب ما را بر آن داشت تا فیلم را به صورت اکران آنلاین به دست مخاطبان برسانیم. من مطمئن هستم که مخاطبان و هموطنان فهیم ما با تماشای قانونی و مجاز فیلم به چرخه تولید و اقتصاد سینما کمک خواهند کرد.

فیلم سینمایی «لتیان» با بازی امیر جدیدی، پریناز ایزدیار، حسن معجونی، سارا بهرامی و ستاره پسیانی به کارگردانی علی تیموری و تهیه کنندگی مجید مطلبی از جمعه هفته گذشته اکران آنلاین شده است.برای ورود به کانال تلگرام ما کلیک کنید.