با اصطلاحات عطری آشنا شوید

به گزارش رکنا، شما در اصطلاح چه عطرباز باشید چه نباشید نیاز به خرید عطر پیدا خواهید کرد! آشنایی با بعضی عبارات در دنیای رایحه‌ها لازم و ضروری است تا بدانید چیزی که می‌خرید و برایش هزینه می‌کنید ماهیت وجودی‌اش چیست!

اگر جعبه‌ عطرها را نگاه کرده باشید با جملات زیادی روبه رو خواهید شد که شاید تا امروز حتی نیم نگاهی هم به آنها توجه نداشته‌اید! اما بهتر است هم برای اینکه اطلاعات عمومی خودتان بالاتر برود، هم کمکی به خرید بهترتان باشد و هم اینکه بتوانید راهنمای خوبی برای دیگران باشید یکسری اصطلاحات عطری را بشناسید.

از آنجا که فرانسه یکی از زادگاه‌های بهترین رایحه‌هاست روی خیلی از این عطرها عبارات فرانسوی را خواهید دید که شاید حتی تلفظشان هم برای شما سخت باشد. با یک مرور سطحی و جزیی بهتر متوجه مشخصات عطرتان، گرم و سرد بودنش، تلخ و شیرین بودن آن، جنسیت عطر و در کل تمام ریزه کاری‌های آنها خواهید شد.

ما برای شما چند اصطلاح عطر پرکاربرد و رایج را به صورت خلاصه و ساده معرفی می‌کنیم تا بهتر بتوانید دست به انتخاب بزنید.

parfum:

یک واژه فرانسوی که به معنای پرفیوم بودن محصول موردنظر است. عطرهای پرفیوم ماندگاری بسیار بالایی دارند. غلیظ هستند و معمولا تا 24 ساعت بوی آنها به صورت اولیه باقی خواهد ماند.

Toilette:

عطرهای تویلت خیلی سبکتر از پرفیوم‌ها هستند. غلظت آنها کمتر است و نمی‌توانید انتظاری که از پرفیوم دارید با تویلت مقایسه کنید.

Eau de cologne:

حتما زیاد این کلمه را به کار برده‌اید: ادوکلن! اما تفاوت آن با بقیه عطرها در چیست؟ غلظت ادوکلن‌ها از تویلت‌ها کمتر است! به همین سادگی!

Pour:

حتما این واژه را زیاد دیده‌اید معادل انگلیسی آن For است و به فارسی «برای» معنا می‌شود معمولا برای معرفی جنسیت عطر لحاظ می‌شود.

Homme:

بعد از واژه Pour باید منتظر یک کلمه باشید که نشانگر زن یا مرد بودن است. Homme در فرانسوی به معنی مرد است و وقتی این واژه را روی عطری دیدید یعنی با یک عطر مردانه روبه رو هستید.

Femme:

تکمیل کننده‌ی مورد قبل و این واژه هم در کنار Pour خواهد آمد. به معنی «زن» و عطری که پیش روی شماست مخصوص بانوان است.

Elixir:

وقتی روی عطری با این کلمه برخورد کردید یعنی غلظت این عطر زیاد است. بیانگر این است که با عطری غلیظ روبه رو هستید که حتی از نسخه‌ی پرفیوم هم درصد بالاتری دارد.

Tender:

معمولا این واژه در دو معنا به کار خواهد رفت: 1- وقتی عطر موردنظر شما یک نسخه‌ی قبلی هم داشته است و حالا با این عبارت می‌خواهند به اطلاع شما برسانند که نسبت به آن از بویی لطیف‌تر و ملایم‌تر برخوردار است. 2- در کل قرار است شما بدانید که عطر مذکور بویی شیرین و ملایم دارد!

Nuit:

در زبان فرانسه این واژه به معنای «شب» است. وقتی عطری برای مجالس رسمی و سنگین و به اصطلاح شب تهیه شده است با این عبارت روبه رو خواهید شد.

Prive:

در معنای خاص و ویژه و منحصربه فرد بودن به کار می‌رود و شما عطری در دست دارید که مشابهی ندارد!

Intense:

ساده بخواهیم معنی کنیم یعنی: شدید! یک بوی قوی، شدید و سنگین به مشامتان خواهد رسید که نسبت به نسخه‌های گذشته فرق‌هایی دارد.

Noir:

رنگ سیاه در فرانسوی به این صورت نوشته می‌شود. اما چرا سیاه؟ اگر طالب عطرهایی با بوی تلخ هستید این واژه را خوب دقت کنید.

Fraiche:

معنای تحت اللفظی این کلمه «تازه» است. اگر شما از طرفداران عطرهایی با بوی خنک هستید این اصطلاح را به خاطر بسپارید.

منبع: راهنماتو

وبگردی