دوبلور پوآرو از خاطرات رادیویی و اخراجش گفت

به گزارش رکنا، اکبر منانی پیشکسوت رادیو و دوبله کارش را با «راه شب» رادیو شروع کرده و جزو کسانی که پایه گذار اولین‌ها بوده است؛ اولین کلاس گویندگی در زیباکنار، اولین نویسنده کتاب گویندگی و دوبله بعد از انقلاب است، امروز دوشنبه ۱۲ تیرماه، به مناسبت تولد ۸۴ سالگی اش، معاونت صدا به همت مهدی شاملو مدیر ایرانصدا، از استاد منانی که کتاب گویای داستان‌های پوآرو را روایت کرده است، تقدیر و تشکر کرد.

 استاد منانی که هیچ اطلاعی از برگزاری جشن تولدش نداشت، می‌گوید: غافلگیر شدم، نمی‌دانم داستان چیست؟ من ۶۴ سال است در رادیو و تلویزیون فعالیت می‌کنم، البته اینطوری نبوده که هفته‌ای ۲ الی ۳ بار آمده باشم نه، بیست سال از این سال‌ها را ۲۴ ساعته در رادیو فعال بودم.

جزو اولین‌ها بودم

وی با ذکر خاطراتش در رادیو ادامه می‌دهد: شب‌ها در رادیو کار می‌کردم، مدتی هم خبر می‌خواندم. در دوبله و صدا همزمان فعالیت داشتم وخیلی هم کار کردم. حقیقتا هم خیلی خسته هستم، سال ۶۵ بازنشسته شدم.

استاد منانی با اشاره به کار کردن در آن زمان‌ها می‌افزاید: آن زمان کار کردن و گویندگی فرم دیگری داشت، برای گوینده‌ها خیلی سخت گیری می‌کردند. من روزی علاقه داشتم هنرپیشه شوم و به دری خوردم که استودیوی دوبله بود.۵۰ تا ۶۰ تا جوان بودیم همه رفتند و من فقط ماندم. کار ما حوصله می‌خواهد.

۶ صبح برای تست آمدم

استاد از روز‌های ورودش به رادیو می‌گوید: گفتند رادیو گوینده می‌خواهد آمدم میدان ارک. تقریبا ۶ صبح بود، دو هزار نفر در صف ایستاده بودند، یک گوینده زن و مرد می‌خواستند و بزرگانی تست می‌گرفتند. من جزو ۳۰ نفر اول قبول شدم. سپس امتحان کتبی گرفتند و من و خانم فیروزه امیرمعز از اهواز که خودشان هم گوینده بود، قبول شدیم.

 گوینده پارتی نمی‌خواهد

دوبلور پیشکسوت کشورمان در ادامه با اشاره به یک خاطره ادامه می‌دهد: مدتی کار نبود، خیلی سخت می‌گرفتند. گوینده باید کار‌های دیگران را نگاه می‌کرد تا تجربه اندوزی داشته باشد. من از این روند کاری خسته شدم و رفتم دنبال پارتی بازی و از مدیرمان خواستم که برایم کاری کنند. نامه‌ای نوشتند و وقتی نامه را دیدند، از رادیو اخراجم کردند. چند ماهی علاف بودم که شنیدم گفتند: گوینده، باید گوینده باشد، گوینده پارتی نمی‌خواهد.

از نقش‌های کوتاه تا صداپیشگی زبل خان

استاد منانی با بیان نقش‌هایی که دوبله آن‌ها را بر عهده داشته است، می‌افزاید: در نقش‌های کوتاه، کارتون و انیمیشن صحبت کرده ام. در حال حاضر هم بیشتر «مستند» و بعضی از فیلم‌هایی که خاص هستند را پیگیری می‌کنم.

به گفته منانی؛ تمام همکاران من یا فوت کرده اند یا در خانه هستند و نمی‌توانند گویندگی کنند. به طور مثال دیروز هفت تا برنامه در سریال‌های مختلف کار کردم. خدا به من نعمتی داده که شاید دیگران از آن بهره‌مند نیستند.  همیشه به هنر آموزانم گفته ام، حتی زمانی هم که فیلم می‌بینید، نرمش و تمرین داشته باشید.

 صدای خاص به درد دوبله نمی‌خورد

استاد منانی با بیان اینکه من بیشتر با صدای «زبل خان» و «گلام» در کارتون گالیور می‌شناسند، خاطر نشان می‌کند: من معتقدم؛ در آوردن کار خیلی مهم است و زیبایی کار دوبله به این مهم بستگی دارد. گاهی ستاره‌های سینما در دوبله آمدند. بد نیست اشاره‌ای داشته باشم به مرحوم خسرو شکیبایی که در دوبله آمد، اما، چون صدای خاصی داشت همه تا صدای او را می‌شنیدند می‌گفتند این شکیبایی است، صدای خاص به درد دوبله نمی‌خورد.

بخشی از هویت رادیو به استاد منانی بر می‌گردد

مهدی شاملو، مدیر ایرانصدا ضمن تقدیر از استاد منانی می‌گوید: استاد را بعد از سالیان سال به رادیو دعوت کردیم، متوجه شدیم چقدر از سابقه شان بی اطلاع هستیم. واقعا بخشی از هویت رادیو به استاد منانی بر می‌گردد.

شاملو با تاکید بر اینکه ما مدیون استاد هستیم می‌افزاید: هر کاری که از دستمان بر می‌آید انجام می‌دهیم. کار کردن در استودیوی رادیویی خیلی سخت است و همه نقش‌ها را استاد به تنهایی انجام می‌دهندکه جای سپاس دارد.

پیام تبریک ابوالحسن تهامی دوبلور باسابقه

در قسمتی از برنامه به استاد منانی گفتند که می‌خواهیم پیامی را برایتان پخش کنیم. پیام مربوط به آقای ابوالحسن تهامی دوبلور باسابقه بود. او در این پیام که صدا و تصویرش در سالن جلسات معاونت صدا شنیده و پخش شد می‌گوید: آقای منانی می‌دانید برای چی دوستان جمع هستند؟ امروز روز مبارکی است که می‌خواهند به جنابعالی تبریک بگویند.۸۴ سال پیش شما در اصفهان پا به عرصه وجود گذاشتید و امروز ۸۴ سالتان می‌شود. اما ما به کسی بروز نمی‌دهیم و شما فقط ۲۴ سالتان است.

تهامی بعد با لهجه اصفهانی ادامه می‌دهد: خوبید؟ ان‌شا الله خوب بمانید تا ۱۰۰ سالگی شاد و سرافراز باشید.